L Istitut l cura la publicazion de na “collana editoriale" dedicada a la cultura, a la storia e al lengaz ladin. Le publicaziogn i é curade da la prof. ra Luciana Palla e fin ades l’é stat publicà:
Collana dell'Istituto
Il movimento neoladino in provincia di Belluno
aspetti soggettivi di un’identità linguistica e culturale
de Brigitte Rührlinger
Cierre Edizioni, Verona 2005
pag. 426, f.to 24x17
euro 18,00

A la fin del 1800 nte le vai del Sela (Badia, Gardena, Fassa, Fodom, Col e Ampezo) inlóta tirolesi, l é nassù, anter ste popolaziogn, n sentiment de ladinità che l s’à slargé fòra encora de pì canche sti luoch i é deventai taliagn. N’ autra riscoperta de ladinità l’é vignuda fòra zent agn pi tarz, a la fin del 1900, incia nte na bona part de la provinzia de Belum, ulachè davant via vigniva descorest n lengaz ladin-veneto, jù pardù oramai da secui. La enressida sozio linguistica fata da Brigitte Rührlinger ntel 2000 met auna duc i varech che à portà a nasse sto sentiment ladin e l nuof moviment ladin in provinzia de Belum.
Una comunità alpina nell'Ottocento
Sanità, stato sociale, istruzione pubblica nella valle ladino-tirolese di Livinallongo e Colle S. Lucia
de Ivan Lezuo
Cierre Edizioni, Verona 2006
pagg. 420, f.to 24x17
euro 18,00

L 2008 l é stat l an dei 90 agn da la fin de la prima guera che à lasé el segn nte nosta jent e su noste mont. Chilò à ciatà n giusto luoch sta nuova publicazion: l "Diario de guera" de Daberto Valentino da Fodom. Sto diario, nassù da na revision dei di pasai de Valentino Daberto, l é particolar parceche l permet de rivive auna al autor duc i momenc pi difizili e puoch gratificanti del soldado nte doi guere mondiai con trei diferenti mondure.
Valentino Daberto l se ciata nta mez a la prima guera senza sen capì fora, l torna nte suo paìs che fas part den autra nazion, ma no l ciata pas ajà che la seconda guera el tira ite iaro prima coi Fascisti e po col Nazismo.
Le mie guerre 1915 – 1918 1940 - 1945
cialé soura da Luciana Palla
Cierre Edizioni, Verona 2009
Pagine 300, f.to 23 x 16
Euro 18,00

Risultat den preziso laor de rielaborazion de la tesi de laurea del autor, l liber se daur con na interesante finéstra su la jent fodoma de sti ultimi secui. Chi che liez à la posibilità de cugnese na jent liada a l'Austria, tant de gesia, che l à zafié a trasformà l amor per el luoch ulà che la é nassuda, nte n continuo impulso a ji inavant, incia se la miseria e l isolament de le vai, che ava puoze vie de comunicazion, de zerto no deidava. Se resta a vede le organizaziogn soziai, l atenzion per la scola, per la salute, per i puorec, el volè cio fora l meo, se ben no fose l muot, da chel puoch che se podeva avè, el mestier de eser bogn de vive auna in pas. Con sta opera, l Lezuo vol fà vignì fora la dignità e la storia de la jent da mont, de suoi valori, de sua cultura, de na realtà tante ote desmentiada o negada da la "storiografia" tradizional, coche dis Rodolfo Taiani nte la prefazion. Per podè portà inavant l mondo del vive da mont bogna partì da chilò: studié nosta vera storia per capì e jì incontra a dute le problematiche del di dancuoi. Sto nuof liber l zafìa a fà proprio chest.
Autre publicaziogn
L Istitut l à incia injigné la stampa de autre publicaziogn considerade de valor per l mantignì la cultura ladina:
Gente di Montagna
dalle Dolomti storie e costumanze senza tempo
de Vito Pallabazzer
Nuovi Sentieri Editore, Belluno 2005
pagg. 274, f.to 24x17
euro 28,00

Le storie del profesor Pallabazzer le descor de n mondo da zacan, che ben se lia incia al didancuoi, in grazia del bel e gran laor del autor.
Con ste storie se pòl cugnesse modi de vita, costumanze, credenze, tradiziogn, ma se pòl incia se spenje pi inavant, se pòl n savè de pi sul senso dat a la vita da la jent da mont, vita da semper liada al teritorio e a la natura.
L autor nol lassa fòra gnanca spiegaziogn su coche é nassude le parole e su la storia, a sta moda l liber deventa desferent e adato e a esperti del argoment e a chi che n sà puoch ma che vol imparà valch de pì de la jent che viveva e vif nte le Dolomiti.
Dizionar Fodom -Talian -Todësch
(dizionario ladino fodom - italiano - tedesco)
de Sergio Masarei
Istitut Cultural Ladin “Cesa de Jan / Spell”, Colle S. Lucia 2005
pagg. 908, f.to 24x17
euro 28,00

Con sto nuof dizionar, l lonch laor de studio su la lessicografia del ladin Fodom, l é ruà an cef ajà che sta publicazion l’ è completa, curada, saldi elaborda e con cotant de material. Se pòl di che, per ades, l fodom, anter dute le varianti del Sela, l è l mèo documentà e descrit.
No ven tratà domà l fodom storico ma incia dute le nuove parole che è ruade ite ntel descore da la banda del Veneto incia in grazia dei moderni mezi de comunicazion.
La fraseologia, ajà che l laor l é stat fat da n fodom, la é saldi pi consistenta de le trataziogn fate davant via e s’à zafié incia a dà luoch a trei lengaz.
Sto nuof laor l sarà aprezà da duc i studios del ladin, ma incia da chi che vol domà n savè valch de pi, incia i tosac da scola ajà che per lori la lege pervede l’isegnament in ladin..
Cuaderno n.1
Dorà l anpezan inze l Comun de Anpezo - prima part
Istitut Cultural Ladin Cesa de Jan
Tipografia Print House, Ampez, marz 2007
Cuadèrno n.2
Douré l ladin nte Comun da Fodom - pruma pèrt
Istitut Cultural Ladin Cesa de Jan
Tipografia Print House, Ampez, dizembre 2007

La lege 482/99 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche” la dis che l à da ester garantida la possibilità de duorà l ladin, descorest e scrit, nte duc i ofizi de la publica aministrazion dei comugn che i é stai individuai, con na prezisa delibera, da le provinzie de competenza.
L’Istitut Cultural Ladin “Cesa de Jan”, per mete a ji chel che pervede la lege l à, da calche an, injigné cors de ladin a per i dipendenc de la publica aministrazion.
Ntel 2006 l é stat metù a ji nvalgugn cors che i à portà a la realizazion de doi cuaderni; sto material injignél deventa a sta moda na guida per duorà l ladin nte la aministrazion publica.
Sciatul de anpezan

Cors de ampezan con 10 leziogn: se trata de na picola scatola de legn con ite doi liber e cd.
La presentazion la é stata in Anpezo sabeda ai 4 de otobre del 2008.
La prima edizion la é juda via duta, ma se pol comprà la ristampa da la Cooperativa de Cortina o da la Ciasa de ra Regoles.
Co la ristampa no se ciata l CD-Rom, donca l material audio de le leziogn e le giuste pronunzie se pol i desciarié nte l'area download del sito.
Periodico dell'Istitut Cultural ladin "Cesa de Jan"
L Istitut l publica n periodico che l ven portà fora nte dute le famèe de Anpezo, Col e Fodom. Se pol l desciarié nte l'area download del sito, o domandà al Istitut de 'n avè na copia.
Per i pi picui
Na bela storia
Istitut Cultural Ladin Cesa de Jan
Studio Grafisma - Grafiche Bronca, Mosnigo di Moriago (TV) 2007
pag. 32, f.to 30x21
euro 6,50

L Istitut Cultural Ladin Cesa de Jan l vol mantignì e portà inavant l descore ladin e per sto tant l à injigné materiai che i posse ester duorai da duc.
Per ruà apede ai jovegn l é stat metù auna n laor dedicà proprio a duc i tojac che l descor , nte na manièra saurida e in curt, de la vita de Gejù.
“Na bela storia” l é l titol che l’é stat dat a sta publicazion da duorà come na storia da contà ai nuos tosac per i dà n segn, na motivazion de vita che posse i deidà nte sto mondo che l cor saldi in pressa.
Deplù... deplù... deplù...
Istitut Cultural Ladin Cesa de Jan
Studio Grafisma - Grafiche Bronca, Mosnigo di Moriago (TV) 2007
pag. 32, f.to 30x21
Chic...chirichiii... l plu bel son miiii...
Istitut Cultural Ladin Cesa de Jan
Studio Grafisma - Grafiche Bronca, Mosnigo di Moriago (TV) 2007
pag. 28, f.to 30x21
Mi ciale... e depenje
Istitut Cultural Ladin Cesa de Jan
Studio Grafisma - Grafiche Bronca, Mosnigo di Moriago (TV) 2007
pag. 32, f.to 30x21
Se trata de trèi picui e biei libreti per tojac scric dal maestro Sergio Masarei, rivedui e scric ju per da Col, Fodom e Ampezan dal personadel Istitut Cultural Ladin Cesa de Jan su na proposta de la maestra Teresa Pezzei da Fodom.
Per informaziogn e ordini dei liber publicai se pòl domandà ai ufizi del Istitut: tel./fax 0437/720609 - mail info@istitutoladino.org