I vocabolarie e ra gramatiches par
ladin, da chel standard a ra variantes par ogni val, i é i strumente che vien
dorade dute i dis par podé fei i laore del istituto.
Ra publicazios fates fin ades res serve par i laore de
traduzion dei scrite e par bete su ra baranza ra variantes:

Vocabolario anpezan – talian
Ra Casa Rurale de Anpezo, drio a un
projeto de ra Regoles, r’à publicà chesto vocabolario con ra parlada ladina
anpezana, inze ‘l 1986.
Śo in son se ciata roba su chel che
‘l é ra uśanzes e ra families, gnomes de artes e de mestiere.
El vocabolario el pó ese cronpà da ra Regole d'Ampezzo.

Vocabolario italiano - ampezzano
Ra Casa Rurale
de Anpezo r’à publicà chesto vocabolario inze ‘l 1997 drio a un projeto de ra
Regoles. Chesto laoro el seguita chel che ‘l é sta fato ignante e ‘l porta ra
traduzion de ra paroles dal talian al anpezan. Chesto laoro ‘l é stà dorà par
bete śo el vocabolario par ladin standard.
El vocabolario el pó ese cronpà da ra
Regole d'Ampezzo.

Dizionario Fodom - Talian - Todesco
Publicà dal istituto inze ‘l 2005,
‘l é el laoro pi noo che ’l à a che fei con ra parlada fodoma.
Anche chesto laoro ‘l é stà dorà par
bete pede el vocabolario par ladin standard.
Chesto vocabolario el pó ese cronpà
dal Istitut Cultural Ladin "Cesa de Jan".

Gramatica anpezana
Ra Casa Rurale de Anpezo ra dià ‘na
man a ra Regoles d’Anpezo par bete śo, inze ‘l 2003, ra
gramatica, un laoro che
śoa a capì meo el ladin anpezan.
Ra gramatica ra pó ese cronpada da ra
Regole d'Ampezzo.

El ladin standard
Dapó aé lourà drio a un projeto de
mediazion e de studio su ra diferentes sortes de ladin de ra Dolomites, ‘l é
nasciù, śa da alcuante ane, el projeto SPELL (Servisc de Planificazion y
Elaborazion dl Lingaz Ladin), con el fin pitosc anbiziosc de ciatà fora par
duta ra zinche valades de ra Dolomites una variante ladina scrita che ra pode
śi ben par dute cuante, e ciamada par chesto “standard”.
Un laoro preziśo de chel poco su ra
parlada, betù pede a strumente informatiche capazes, ‘l à portà a ra
publicazion de un prin vocabolario de ladin standard e de ‘na gramatica. Chesto
laoro el vien stimà un “work in progress”, fruto de un laoro che el seguita a
se francà soralduto par chel che tocia ra cuestion informatica.
Par in saé de pi, se pó śi a vede el
sito internet del projeto SPELL.

Lingua e Cultura Ladina Lessico e Onomastica di Laste - Rocca Pietore - Colle S.Lucia - Selva di Cadore - Alleghe