mercoledì 8 settembre 2010
| Login
Scelta della lingua
Anpezo
Laore su ra parlada
Vocabolarie

I vocabolarie e ra gramatiches par ladin, da chel standard a ra variantes par ogni val, i é i strumente che vien dorade dute i dis par podé fei i laore del istituto.
Ra publicazios fates fin ades res serve par i laore de traduzion dei scrite e par bete su ra baranza ra variantes:

Dizionar_anpezan1.jpg

Vocabolario anpezan – talian

Ra Casa Rurale de Anpezo, drio a un projeto de ra Regoles, r’à publicà chesto vocabolario con ra parlada ladina anpezana, inze ‘l 1986.
Śo in son se ciata roba su chel che ‘l é ra uśanzes e ra families, gnomes de artes e de mestiere.

El vocabolario el pó ese cronpà da ra Regole d'Ampezzo.

Dizionar_anpezan2.jpg

Vocabolario italiano - ampezzano

Ra Casa Rurale de Anpezo r’à publicà chesto vocabolario inze ‘l 1997 drio a un projeto de ra Regoles. Chesto laoro el seguita chel che ‘l é sta fato ignante e ‘l porta ra traduzion de ra paroles dal talian al anpezan. Chesto laoro ‘l é stà dorà par bete śo el vocabolario par ladin standard.

El vocabolario el pó ese cronpà da ra Regole d'Ampezzo.

Dizionar_fodom.jpg

Dizionario Fodom - Talian - Todesco

Publicà dal istituto inze ‘l 2005, ‘l é el laoro pi noo che ’l à a che fei con ra parlada fodoma.
Anche chesto laoro ‘l é stà dorà par bete pede el vocabolario par ladin standard.

Chesto vocabolario el pó ese cronpà dal Istitut Cultural Ladin "Cesa de Jan".

Gramatica_anpezo.jpg

Gramatica anpezana

Ra Casa Rurale de Anpezo ra dià ‘na man a ra Regoles d’Anpezo par bete śo, inze ‘l 2003, ra
gramatica, un laoro che śoa a capì meo el ladin anpezan.

Ra gramatica ra pó ese cronpada da ra Regole d'Ampezzo.

Dizionar_standard.jpg

El ladin standard

Dapó aé lourà drio a un projeto de mediazion e de studio su ra diferentes sortes de ladin de ra Dolomites, ‘l é nasciù, śa da alcuante ane, el projeto SPELL (Servisc de Planificazion y Elaborazion dl Lingaz Ladin), con el fin pitosc anbiziosc de ciatà fora par duta ra zinche valades de ra Dolomites una variante ladina scrita che ra pode śi ben par dute cuante, e ciamada par chesto “standard”.

Un laoro preziśo de chel poco su ra parlada, betù pede a strumente informatiche capazes, ‘l à portà a ra publicazion de un prin vocabolario de ladin standard e de ‘na gramatica. Chesto laoro el vien stimà un “work in progress”, fruto de un laoro che el seguita a se francà soralduto par chel che tocia ra cuestion informatica.

Par in saé de pi, se pó śi a vede el sito internet del projeto SPELL.


clip_image002.jpg

Lingua e Cultura Ladina Lessico e Onomastica di Laste - Rocca Pietore - Colle S.Lucia - Selva di Cadore - Alleghe


Home page

Istitut Cultural Ladin Cesa de Jan - Copyright (c) 2000-2006
DotNetNuke® is copyright 2002-2010 by DotNetNuke Corporation